Views: 1149
|
Replies:0
|
OP
07/08/2017
“Ms.”(女士),如今在英语里已是司空见惯的女性人称前缀词之一,但它进入英美主流文化不到百年时间。让这一不清楚对方是否已婚的前缀词成为日常生活用词的人,便是美国著名女权主义者希拉·迈克尔斯(Sheila Michaels)。 希拉·迈克尔斯,摄于1960年代,当时她与人合办马克思主义杂志,在杂志上呼吁人们用“Ms.”(女士)这个称谓称呼女性。 7月6日,迈克尔斯的表弟霍华德·南森逊(Howard Nathanson)向媒体宣布,希拉已于6月22日在曼哈顿去世,终年78岁。死因是急性白血病。 实际上,迈克尔斯并没有造出“Ms.”一词来,根据目前公认的说法,早在17世纪,英语中已出现了缩略词“Ms.”,这个词与“Miss”(小姐)“Mrs.”(夫人)一样,都是从当时的正式词汇“Mistress”(女主人)派生出来的。如同“Mister”(先生)一样,本身“Mistress”一词里并不含有表明婚姻状况的意义在内,随着英美社交文化的规范,“Miss”成为未婚女性专用前缀词,“Mrs.”则成为已婚女性专用前缀词,而“Ms.”这个缩略词则一直未能流行起来。 1901年11月10日的美国马萨诸塞州春田镇的《共和党人》报纸上,就曾有人撰文呼吁用“Ms.”作为女性人称前缀词,但这份地区小报的文章并未在美国主流社会泛起涟漪。 直到希拉·迈克尔斯,这位生于美国密苏里州圣路易市,长于纽约市的平权运动组织者、纽约出租车司机、口述史记录者及日本料理餐馆老板,将“Ms.”重新带进英语里。 去年,她在接受《纽约时报》采访时表示,“夫人”、“小姐”这样的称谓,既让女性主义者心存不满,也让未婚妈妈们感到不自在。 “我们一直在找寻一个女性头衔,它可以清楚表示一位女性不从属于任何一个男性。”2007年,迈克尔斯对英国《卫报》表示,“我不是我爹的财产,我也不是我丈夫的私人物品。身为女性,我属于我自己,这就是为什么 女士 这个称谓会如此重要。” 不过很长一段时间里,迈克尔斯都谦虚表示自己不能贪天之功,甚至曾宣称自己并不清楚“Ms.”源自“Mistress”。她曾对媒体解释自己第一次在打字机上打出“Ms.”,是因为自己的“拼写错误”:“我以前从没见过Ms. 这个单词,我想这冥冥中自有天意。”事实上,这还归功于迈克尔斯于1960年代,与几位室友共同出版一本马克思主义杂志有关,她们在该杂志上呼吁“姐妹们”用“Ms.”替代“Mrs.”,并给该缩略词介绍了发音音标。目前在英语中,“Ms.”一般念作 / m z/,但在一些英语方言里也被读作/m z/或/m s/。 美国女性主义标杆性杂志《MS.》创刊号,刊名灵感正来自于迈克尔斯一词电台采访中对“Ms.”一词的介绍。 1972年创刊的《MS.》杂志也承认,编辑部创始人正是在一次电台广播里,听到迈克尔斯有关“Ms.”一词的介绍之后,方才决定用这个缩略词作为这本女性主义杂志的刊名。 不过直到1980年代,“Ms.”方才被英美媒体广泛使用,比如1984年《纽约时报》上才开始用“女士”作为新闻报道中提及女性的人称前缀词。该报在给迈克尔斯所撰写的讣闻里写道:“迈克尔斯女士用两个辅音字母和一个小点,永远改变了英语世界。”
0
0
|
|